Koper (Lonati: Atlante manoscritto, 1772)
Zemljevid koprske škofije (Naldini, 1700)

– Koprski škof Rusca l. 1623 piše papeškemu nunciju na Dunaju: »….V vaseh, kjer prebivajo Slovenci, je nekaj duhovnikov tega naroda in tega jezika, ki svete maše in obredne molitve berejo v tem jeziku in v pisavi Sv. Hieronima…«.

– L. 1633 škof Morari v poročilu za Rim navaja: »…..15 far ima dušne pastirje, ki so vsi pobožni. Povečini govorijo ilirski jezik in tudi mašo berejo v tem jeziku«….

– Vatikanski vir iz l. 1626 navaja seznam cerkva, kjer »…opravljajo službo božjo v ilirskem jeziku in uporabljajo črkopis sv. Hieronima…«, kjer je naveden velik del istrskih škofij in tržaške fare (Dolina).

Zemljevid koprske škofije (Naldini, 1700)

– Primož Trubar v uvodu k prevodu Matejevega evngelija l. 1555 piše o glagoljaštvu na Slovenskem.

– Janez V. Valvazor v Slavi vojvodine Kranjske iz l. 1698 poroča o številnih župnijah na Kranjskem, ki pri bogoslužju uporabljajo glagolski misal.

– Koprski škof  Naldini piše o glagoljaših v svoji škofiji v Cerkvenem krajepisu o mestu in škofiji Justinopolis iz l. 1700.